The mentality of most foreign invaders?
Posted: Thu Aug 10, 2023 12:50 pm
In many matters that interest me, I have an opinion that I agree with, but sometimes try to see the other side of the story, even if I’ll never agree with it, just to get as much insight as possible.
One of those matters is the mentality of those brown things that feel entitled to flood into our native country…but, then even other White people will try to halt my concerns by giving that tired song and dance about how the Indians were here first, so it’s not really *my* native country, according to them (Leif Eriksson went to Canada long before the English and Dutch settlers came to America, but I digress).
I’m very much more a product of the 20th century than this one, and when I read modern articles, and foreign language materials translated into English, even if the foreign language uses some from of “America “ as the name of this country, whereas French and Spanish use their equivalent of the United States, as do the contemporary articles. Yet, in domestic publications and articles, “America” was often used. Words and phrases like Americana, the American way, all-American, American style, seem to have gone the way of leaded gasoline, and I sound old and out of touch, unable and unwilling to keep up with the rapidly changing vernacular of the 21st century.
So I checked the search engine for why everyone else is calling it USA or the United States. (never mind that many of the patriotic songs we were taught used the word America instead, but again, I digress), and the results stress America describes the continent. Then, I recalled the first time I set foot in Mexico in 1988, after being told by one of them where I could get a necessary medicine because I didn’t know how to arrange for a doctor visit. So after getting my meds, and without a script because they weren’t scheduled, I left the pharmacy and this song was blasting from a store and it went something like “ America, yo soy…”, and I didn’t understand why a Spanish language song was about America and soy sauce.
I again heard that song several years ago when I saw the movie “McFarland, USA”, about a high school coach who was such a screw up that his last chance job was in a school of that namesake city full of wetbacks back in 1987, giving his family a helluva culture shock. The song is called América by Los Tigres del Norte, released in 1986. I found this out when I tried to find the translated lyrics, and then I saw where their arrogance and insolence comes from. I thought, if the singer claims he’s from America, rather than Mexico, then friggen speak American!
So then I went to the video, muted the volume, put it on pause and skimmed the comments that were translated because these mestizo muds have some misplaced pride in their version of the Spanish language and think it’s superior to English, many of them know English nowadays, but insist on using foreignese no matter how comfortable they are with English. So many pretend not to speak or understand English when you try to ask or tell them something they don’t want to hear, but they know way too much English after all if they feel like antagonizing you. Anyway, the comments there basically all echoed the sentiment that they see America as one big continent, rather than a nation with a border to be respected. And the government doesn’t do anything to make them feel otherwise. Many comments said stuff like, “Viva Mexico!”, well, I thought, then stay there if you love it so much and stop importing it here!
One of those matters is the mentality of those brown things that feel entitled to flood into our native country…but, then even other White people will try to halt my concerns by giving that tired song and dance about how the Indians were here first, so it’s not really *my* native country, according to them (Leif Eriksson went to Canada long before the English and Dutch settlers came to America, but I digress).
I’m very much more a product of the 20th century than this one, and when I read modern articles, and foreign language materials translated into English, even if the foreign language uses some from of “America “ as the name of this country, whereas French and Spanish use their equivalent of the United States, as do the contemporary articles. Yet, in domestic publications and articles, “America” was often used. Words and phrases like Americana, the American way, all-American, American style, seem to have gone the way of leaded gasoline, and I sound old and out of touch, unable and unwilling to keep up with the rapidly changing vernacular of the 21st century.
So I checked the search engine for why everyone else is calling it USA or the United States. (never mind that many of the patriotic songs we were taught used the word America instead, but again, I digress), and the results stress America describes the continent. Then, I recalled the first time I set foot in Mexico in 1988, after being told by one of them where I could get a necessary medicine because I didn’t know how to arrange for a doctor visit. So after getting my meds, and without a script because they weren’t scheduled, I left the pharmacy and this song was blasting from a store and it went something like “ America, yo soy…”, and I didn’t understand why a Spanish language song was about America and soy sauce.
I again heard that song several years ago when I saw the movie “McFarland, USA”, about a high school coach who was such a screw up that his last chance job was in a school of that namesake city full of wetbacks back in 1987, giving his family a helluva culture shock. The song is called América by Los Tigres del Norte, released in 1986. I found this out when I tried to find the translated lyrics, and then I saw where their arrogance and insolence comes from. I thought, if the singer claims he’s from America, rather than Mexico, then friggen speak American!